Browsing Tag:

Centraal-Portugal

Obidos en Peniche, 2 charmante stadjes in Centraal-Portugal

2 voor de prijs van 1! Vandaag neem ik je voor de laatste keer mee naar Centraal-Portugal, naar 2 unieke stadjes. Obidos kende zichzelf de titel toe van literaire stad, Peniche is dan weer een heerlijk havenstadje dat zelfs Jamie Oliver wist te charmeren.

Obidos

Op 4 km van Caldas en zo’n 45 minuten van de luchthaven van Lissabon vind je Obidos. Het is een typisch Zuid-Europees stadje met witte huisjes.

Obidos (5)

Bij het binnenkomen van het stadje wacht een muzikant je op. Hij bespeelt een traditioneel Portugees instrument waarvan ik de naam niet kon uitspreken, laat staan spellen. Kijk in de poort ook even naar boven voor een 18e eeuws tegeltableau.

Obidos (4)

Om de hoek kan je de trap nemen en een stukje op de oude stadsmuur wandelen. Na de sportieve uitdaging op de trappen kan je bekomen en terwijl van het mooie uitzicht genieten. Wees voorzichtig op de trappen. Het zijn vrij hoge treden en er is geen leuning.

Obidos (2)

In de gezellige straatjes wisselen de eethuisjes en de winkeltjes elkaar af. In de winkeltjes vind je heel wat artisanale producten: keramieken tegeltjes, voorwerpen in kurk,… Je kan er ook de lokale specialiteit proberen: kersenliqueur geschonken in chocolade glaasjes.

Obidos (7)

Achteraan het stadje kan je ook op de stadsmuur lopen met zicht over de omgeving. Deze zijn nog iets avontuurlijker dan deze aan de voorkant. Ik begon er vol goede moed aan maar toen de muur smaller werd en je amper tegenliggers kon passeren, keerde ik op mijn stappen terug. Niet meteen geschikt voor wie hoogtevrees heeft want ook hier is er geen balustrade en kijk je zo de dieperik in.

Óbidos, de literaire stad van Portugal

Obidos (6)

Op initiatief van de Ler Devagar boekhandel openden verschillende boekenwinkeltjes in het stadje. Deze zijn steeds genoemd naar de plaats waar de boekenwinkel gevestigd is. Zo is er nu bijvoorbeeld ook een biological market bookstore. De vroegere functie (een markt waar je biologische producten kon kopen) is er nu gecombineerd met een boekenwinkeltje. Het stadje wist zich met dit opmerkelijke project snel in de kijker te werken en pakt overal uit met deze toeristische troef.

Hoteltip: The Literary Man Obidos Hotel

Boekenhotel Obidos (3)

Boekenhotel Obidos (2)

Lounge, bar en bookshop in 1. Er is een open keuken waar het ontbijt geserveerd wordt en waar ook kookworkshops georganiseerd kunnen worden. De boeken in dit stuk hebben allen een link met koken en eten. De kamers zijn trendy ingericht en overal zijn boeken te vinden. Open sinds april 2016.

Boekenhotel Obidos (1)

Daarna is het alweer tijd om Obidos te verlaten (en eerlijk, een halve dag is prima om dit stadje te verkennen). Voor we wegrijden neem ik ook nog even een foto van de aquaduct. Sinds de Italië-reis in het zesde middelbaar heb ik wel iets met aquaducten. Ik weet niet goed waarom maar ik vind ze erg interessant.

Obidos (1)

Peniche

Niet ver van Obidos vind je Peniche. Blikvanger hier is het fort van D. João IV uit de 17e eeuw. Het fort was een belangrijk militair complex om het land te beschermen tegen invallen vanuit zee. Tijdens de dictatuur (1933 to 1974) deed het fort dienst als gevangenis. Er zouden plannen zijn om het fort om te bouwen tot luxe hotel maar bepaalde politieke groeperingen zijn tegen.

Peniche (1)

Ook de visserij is voor Peniche erg belangrijk. Heerlijk om even over het water te turen en de vissersboten gade te slaan die hun vis komen lossen in de haven. Uiteraard komt deze verse vis dan ook veelvuldig voor in de lokale gastronomie. Vorig jaar nog kwam de Naked Chef Jamie Oliver naar Peniche om er een programma op te nemen, uiteraard met de vis in de hoofdrol.

Peniche (2)

Lunchen deden we in Restaurant Nau dos Corvos. Hoewel de bediening vriendelijker kon, maakte het uitzicht en het lekkere eten veel goed. Het restaurant zit op een schiereiland midden in zee. Een goede plek ook voor vogelspotters.

Met dank aan Toerisme Portugal.

november 30, 2016
/

Coimbra

Vandaag krijg je de voorlaatste blogpost van de blogtrip naar Centraal-Portugal. Coimbra is de oudste universiteit van Portugal en is op 1 maart 1290 gesticht. Net als Leuven behoort Coimbra tot de tien oudste universiteiten van Europa. De universiteit van Coimbra behoort tot het UNESCO Werelderfgoed.

Coimbra (4)

Tot de universiteitsgebouwen behoren ook de 12e eeuwse Kathedraal van Santa Cruz en een aantal 16e eeuwse colleges, het Koninklijk Paleis van Alcáçova (waar sinds 1537 de universiteit gehuisvestigd is), de Joanine Library met een duidelijke barokke inrichting en de University City die in 1940 gebouwd werd toen onder de dictatuur beslist werd de oude bouwvallige middeleeuwse huisjes af te breken om op die plek enkele universiteitsgebouwen op te trekken.

Aan de ingangspoort van de Court Yard zorgt de Royal Academic Guard nog steeds voor de veiligheid. Binnen de muren van de universiteit gelden eigen rechtsregels. De politie mag zelfs pas door de poort als de rector hiervoor toestemming geeft! De Guards zijn nog een overblijfsel van toen er een gevangenis was.

Universiteitsbibliotheek van Coimbra

Coimbra (5)

Ik was vrij onder de indruk van de universiteitsbibliotheek van Coimbra. Ze hebben een gigantische collectie historische boeken.
Boeken uit de bibliotheek, ook de historische, kunnen uitgeleend worden. De aanvraag wordt na 24u (ze checken je achtergrond) beantwoord en dan wordt het boek naar de openbare bieb gebracht. Daar kan je het inkijken terwijl iemand van de bibliotheek een oogje in het zeil houdt. je moet zelfs handschoenen aantrekken om de pagina’s om te draaien! Mocht mijn Latijn niet zo roestig zijn, ik zou wel eens zo’n oud boek willen lezen.

Om de boeken tegen insecten en motten te beschermen hebben ze een familie vleermuizen die in de bibliotheek woont en deze insecten opeet. Elke avond leggen ze een leren doek op de Braziliaanse hardhouten tafels om deze te beschermen tegen de uitwerpselen van de vleermuizen.

Via de catacomben kom je in de oude gevangenis. Er zijn ook twee isoleercellen waar je tot een maand in het donker opgesloten werd.

Graduation zaal

Coimbra (1)

We mochten ook een blik werpen in de graduation zaal waar net een student zijn thesis of doctoraat aan het verdedigen was. De gids wist ons op een humoristische en onderhoudende manier enkele anekdotes te vertellen over de tradities op de universiteit. Zo zit de rector altijd op de hoogste stoel. Zelfs toen de paus enkele jaren geleden de universiteit bezocht, moest de rector hoger zitten.

In de zaal hangen portretten van (bijna) alle Portugese koningen. Dit was oorspronkelijk de troonzaal. Ook alle ceremonies en de opening van het academiejaar gebeurt in deze zaal. De inrichting dateert van 1655!

Bij graduation wordt door vrienden en familie het uniform in stukken geknipt en aan de toegangspoort geknoopt. De cape wordt niet geknipt maar afgenomen door een van je collega studenten en deze moet je dan terug te pakken zien te krijgen. Na de graduatieviering gaat iedereen met de cape aan vieren in de stad.

Kapel

In de kapel word je letterlijk onder de voeten gelopen van de toeristen. De Japanners op kop! Ook deze universiteitskapel is rijkelijk gedecoreerd. Pronkstuk is het orgel uit 1733 met maar liefst 2000 buizen en heel veel goud! Naast de horizontale buizen zijn er ook enkele verticale wat uitzonderlijk is. De kapel dateert van de 16e eeuw. De wanden zijn bekleed met tegels van 1663.

Lunchtip: Coimbra – Cafeteria of the Science Museum of the University of Coimbra is een plek waar de locals duidelijk graag komen. We hebben op deze trip vele lekkere dingen gegeten maar het vegetarische gerecht dat ze hier serveerden was het allerlekkerste! Ook hun huisgemaakte limonades verdienen een vermelding in dit artikel :-)

Coimbra (3)

Coimbra (2)

Met dank aan Toerisme Portugal.

november 25, 2016
/

Aveiro, van tegeltjes tot street art

Nadat ik jullie eerder al meenam naar Caldas da Rainha en Vista Alegre in Centraal Portugal, reizen we vandaag verder naar een stadje dat me positief verraste. Ik zie er mezelf nog wel eens terugkeren voor een weekendje relaxen, kuieren in het stadje, een beetje shopping en lekker eten.

Station van Aveiro

station Aveiro

We begonnen de verkenning van de stad aan het station. Dit station verdient wat mij betreft zeker een bezoekje. Waar anders zie je de stationsgevel versierd met blauw en witte tegeltjes? Je ontdekt er enkele landschappen uit de regio.

Streetart Aveiro

Als je in de buurt van het station van Aveiro bent, vergeet dan ook niet even de straat over te steken. Ik moet toegeven, ik ben geen groot street art-kenner maar het kunstwerk op de muur van dit pakhuis is een buitenbeentje. De kunstenaar maakte gebruik van een unieke manier. Kenners herkennen hier Vihls in. Ik geloof het als ze me dit vertellen ;-)

Oves Moles

Aveiro (3)

Daarna wandelden we langs het water naar het centrum van de stad. We passeerden nog een modern shopping centre waar ik graag wat langer rondgelopen had om winkeltjes te ontdekken die je bij ons niet vindt. Dat de Portugese prijzen een stukje lager liggen dan deze bij ons is natuurlijk ook mooi meegenomen.

Wat verder liepen we even binnen bij een winkeltje dat gespecialiseerd is in de Oves Moles. Dit zijn erg zoete snoepjes met een eimengsel binnenin. Het is een lokale specialiteit. Zeker proeven dus!

Traditionele vissersbootjes

‘s Avonds stond er nog een verrassing op het programma. Toen we om 19u30 verzamelden in de lobby van het hotel bleken we niet met de bus naar het restaurant te gaan maar mochten we inschepen in één van de traditionele vissersbootjes. Aan boord klonken we met een glaasje bubbels en onder een sterrenhemel op het fijne gezelschap en de Portugese vriendelijkheid.

Boottocht Aveiro (2)

Boottocht Aveiro (1)

De bestemming was het, volgens TripAdvisor, zevende beste restaurant van Portugal. Hun specialiteit is kabeljauw. Helaas stond voor ons geen vis op de menu en kan ik dus niet bevestigen of het waar is wat ze zeggen ^^.

Stadsverkenning

Aveiro (6)

Na een verkwikkende nachtrust en een uitgebreid ontbijt trokken we opnieuw de stad in. Deze keer liepen we door de oudere wijken aan de overkant van het water om de authentieke gevels met tegels en ijzerwerk te bewonderen. Enkele belangrijke huizen hebben op de grond een metalen bordje met daarop hun (vroegere) functie.

Aveiro (2)

Aveiro (5)

Aveiro (4)

Aveiro’s Museum

Aveiro (7)

Ook een bezoekje waard is Aveiro’s Museum. Deel van het museum is het oude convent waar de afbeeldingen op de tegels verwijzen naar de mythologie. Diana is één van de hoofdfiguren. Het is opvallend dat in dit oude klooster geen katholieke afbeeldingen teruggevonden zijn.

Aveiro (8)

Op de foto zie je ook de kantine van de nonnen. Zij moesten in absolute stilte eten. Hoewel dit 17e eeuwse kunstwerken zijn, is vooral gebruik gemaakt van de blauwe kleur die kenmerkend is voor de 18e eeuw. De tegels uit de 17e eeuw waren veel kleurrijker met ook geel en groen en nog andere kleuren.

Aveiro (9)

In de kapel vind je wel religieuze afbeeldingen op de tegels. Verder is er vooral veel goudwerk gebruikt voor de versiering. Zowel de tegels als de schilderijen dateren uit 1729 en zijn van de hand van Manuel Ferreira de Sousa. Het leven van prinses Santa Joana staat hier centraal. Ze is de patroonheilige van Aveiro. Haar sterfdag is nog steeds een vakantiedag voor de hele stad!

Aveiro (12)

Aveiro (10)

Dit schilderij van de Madonna met de blote boobie komt uit Brugge! Het is één van de enige schilderijen met een blote Madonna op. Wat later verbood de kerk dergelijke afbeeldingen en werden heel wat dergelijke schilderijen vernield. Ik vermoed dat Instagram deze foto tegenwoordig ook niet zou accepteren :s

Als extraatje kregen we nog een rondleiding in de catacomben waar de collectie die niet tentoongesteld is, bewaard wordt. Ze zijn nog volop bezig met de inventaris. De Moorse tegels (zie foto) zijn iets dikker en er is gebruik gemaakt van een andere techniek. Een bezoek aan de kelder kan ook voor bezoekers, in groepjes van max.5.

Aveiro (14)

Hippe buurt

Aveiro (1)

Als je nog wat tijd over hebt, kan je ook even rondwandelen in de buurt van de vissersmarkt. De kleine, kleurrijke huisjes en de vissersboten zorgen voor een aparte sfeer. Het is één van de opkomende wijken in Aveiro en er zijn leuke koffiehuisjes te vinden met gezellige binnentuintjes.

Hoteltip: Wij overnachtten in Hotel Moliceiro. Dit boetiek-hotel heeft elke kamer anders ingericht. Ik had een mooie zwart-wit kamer, helemaal mijn stijl! Andere kamers hadden bv een New York-thema waarbij zelfs het vuilnisbakje in de badkamer was aangepast! Hotel Moliceiro ligt aan het water, niet ver van het toerismekantoor.

Hotel Moliciero - Aveiro

Ook volgende keer zetten we onze reis in Centraal-Portugal nog wat verder. Je hebt nog het reisverhaal en -tips van universiteitsstad Coimbra, literaire stad Obidos en kuststadje Peniche te goed!

Met dank aan Toerisme Portugal.

november 20, 2016
/

De porseleinfabriek van Vista Alegre

Posted in Europa, Portugal by

We zetten onze reis in Centraal-Portugal verder en rijden naar Ilhavo waar het Vista Alegre complex gevestigd is. Vista Alegre is één van de meest prestigieuze merken van porselein in de wereld en het oudste nog bestaande Portugese merk van porselein. De site is erg uitgebreid en omvat naast de fabriek ook een museum, een winkel en zelfs een kerk.

Vista Alegre (2)

De geschiedenis van Vista Alegre

In 1824 stichtte José Ferreira Pinto Basto deze porseleinfabriek. Het was destijds niet vanzelfsprekend om een fabriek te bouwen. Je had namelijk toestemming nodig van de koning. Niet alleen om een fabriek te mogen beginnen maar ook voor de uitvoerrechten. Een jaar later, toen ze kaolien gevonden hadden, begonnen ze met de productie van porselein.

In de beginjaren werkten ze van zonsopgang tot zonsondergang. De stichter vond het belangrijk dat de werknemers zich betrokken voelden. Na het werk was er een ruim aanbod van entertainment (theater, cinema,…) waar ze vrijwillig aan konden deelnemen. De werknemers voelden zich één grote familie. Om dit te bewerkstelligen zorgde de baas ook voor crèches en scholen. Het servies met de roze accenten op de foto hieronder was trouwens het servies van de crèche. Uiteraard in de eigen fabriek gefabriceerd!

Vista Alegre (3)

Ook de kerk had een belangrijke plaats in de gemeenschap en werd bewust geïntegreerd.

Vista Alegre (5)

Porseleinfabriek en museum

Op de site wordt nog steeds Vista Alegre-porselein gemaakt. Elke dag rollen duizenden kopjes en bordjes van de band. Maar de oude stookoven maakt nu deel uit van het museum. Je leert er hoe porselein gebakken wordt. Je kan de oven ook bezoeken. Heel speciaal om binnen in een porseleinoven te staan! Ik leerde dat porselein gemaakt is uit kaolien (een soort witte klei), kwarts en veldspaat (dit is een soort gesteente uit mineralen dat ze fijn verpulveren). Het wordt een eerste keer gebakken op 1400 graden, voor 40u. Ook de tweede fase duurt 40u en gebeurt in dezelfde oven maar dan worden de te bakken voorwerpen hoger geplaatst.

Vista Alegre (1)

Vista Alegre (12)

De eerste oven die je in het museum ziet werkte op kolen. Dit was vrij duur omdat de kolen ingevoerd moesten worden. Uiteindelijk bouwden ze een tweede oven die aangepast was om ook met hout te kunnen stoken. Om de fabriek rendabel te maken, kozen ze er voor om ook glazen voorwerpen te produceren. Ook de kerk (die je nu ook kan bezoeken) was een belangrijke factor op de Vista Alegre site.

Handgeschilderd

Het einde van het museumbezoek brengt je naar het schildersatelier. Hier zitten een tiental kunstenaars het porselein tussen de 2 bakbeurten te beschilderen. Ze werken in opperste concentratie. Het is ook hier waar de nieuwe modellen uitgedacht worden. Eén van de kunstenaressen was bezig met een studie voor de kerstbal van de nieuwe collectie (elk jaar brengen ze een nieuwe kerstbal uit). Ze was minutieus de dierenhoofden op de porseleinen kerstbal aan het overzetten. Ze vertelde dat ze ongeveer anderhalve dag bezig was voor één. Bij deze voorstudie komen zelfs biologen aan te pas zodat het echt waarheidsgetrouw zou zijn. Eens de voorstudie afgelopen is, gaat het nieuwe model in productie. Een kerstbal kostte tussen de 75 en 135 euro, per stuk.

Vista Alegre Hotel

Vista Alegre (10)

Vista Alegre (9)

Vista Alegre (11)

Naast het museum, het atelier (waar je ook workshops kan volgen) en de kerk, kan je ook terecht in het nieuwe hotel. Het opende voorjaar 2016. Er is een ouder gedeelte en een nieuw deel. Ik was vooral fan van het nieuwe, minimalistische deel. De foto’s hierboven zijn van de suite in het nieuwe deel en het restaurant. Ook hier is een stukje Vista Alegre-verhaal te vinden. Op elke verdieping vind je een fase van het fabriceren van porselein.

Vista Alegre (6)

Vista Alegre (7)

Vista Alegre (8)

Beneden zie je de mallen, eentje hoger vind je werk dat al een eerste keer de oven in ging en bovenaan staat het afgewerkte product.

Vista Alegre (4)

Bezocht jij al eens een fabriek waar ze porselein maken? Ik vond het in elk geval interessant en kan het sindsdien niet laten om, in elk restaurant, de borden even om te draaien om te zien of ze eventueel van de Vista Alegre-fabriek komen ;-)

Met dank aan Toerisme Portugal.

november 15, 2016
/

Caldas da Rainha, stad van keramiek en thermaal water

Zo’n 11 jaar geleden was ik al een keertje in Portugal. Voor een citytrip Lissabon. Toen de toeristische dienst van Portugal me uitnodigde voor de Tiles&Ceramics press trip twijfelde ik dan ook geen seconde want ik wou graag meer van het land ontdekken. En zo zit ik nu dus in Centraal-Portugal, meer bepaald in Caldas da Rainha.

Caldas da Rainha is de stad van de keramiek en het thermaal water. Twee unieke kenmerken waarvoor ze graag ook UNESCO erkenning willen krijgen. Ze hopen dit tegen 2020 te kunnen afronden. De stad is gesticht door Koningin D. Leonor in de 15e eeuw. Volgens de legende genas de koningin zelf door het thermale water en gaf ze de orders tot het bouwen van een hospitaal rond de warmwaterbron en het dorp.

Caldas da Rainha heeft door zijn ligging op amper 5 km van de zee een erg gematigd klimaat. De invloed van de zee is ook één van de redenen waarom de Portugezen hun voorgevel betegelen. Zo moeten ze niet om de zoveel tijd schilderen.

Museu do hospitale das Caldas

Portugal - Caldas - Luso (3)

Dit museum herbergt enkele voorwerpen uit de Hospital Thermal. De voorwerpen dateren uit de 15e tot de 17e eeuw. Een van de pronkstukken zijn de 7 tegelmuren die je in het museum kan bewonderen. Zoek op de benedenverdieping ook even naar het kunstwerk van Ana Folgado. Het werk ‘Outuno – Mata Rainha D. Leonor lijkt gewoon een aquarel maar als je erg dichtbij gaat kijken zie je dat het allemaal afzonderlijke stukjes zijn!

Portugal - Caldas - Luso (4)

Hospital Thermal

Het thermaal hospitaal is aan het eind van de 15e eeuw gesticht door Koningin D. Leonor. Het is gebouwd op de bronnen met sulfureus water. Het was het eerste moderne ziekenhuis van Portugal en het is het oudste nog functionele hospitaal ter wereld. Momenteel zijn ze iets minder functioneel, de thermen van Caldas zijn al een tweetal jaar dicht voor renovatie. Er bleek een bacterie in het water te zitten. Ze hopen volgend jaar terug te kunnen openen. Op de foto zie je het zwembad waar de koningin vroeger ging baden.

Portugal - Caldas - Luso (5)

Dom Carlos I Park

Portugal - Caldas - Luso (6)

Eén van de ingangen van het stadspark van Caldas was vroeger een casino. Kijk zeker goed omhoog in de bomen! Kan je de aapjes spotten? Ze maken deel uit van een van de kunstprojecten van het stadspark. Als je wat verder loopt passeer je een verlaten gebouw met mooie gevels. Dit moest ooit dienen als verblijfplaats voor de mensen die naar de thermen kwamen maar raakte nooit in gebruik. Het staat al een tijdje leeg en de stad is op zoek naar investeerders die van het renovatieproject een mooi hotel willen maken. Tijdens de zomermaanden kan je met een bootje op de vijver varen.

Portugal - Caldas - Luso (7)

Museu de Jose Malhoa

Portugal - Caldas - Luso (8)

Dit museum voor Portugese kunst herbergt enkele vaste collecties (vooral schilderijen en beeldhouwwerken) en een tijdelijke tentoonstelling. Toen wij er waren was er een tijdelijke tentoonstelling met keramiekwerken uit 60 verschillende landen. Uit Nederland was er uiteraard aardewerk uit Delft. Er was ook een Belgisch werk te zien.

Portugal - Caldas - Luso (9)

Uiteraard hangen er ook schilderijen van Jose Malhoa zelf. Deze Portuguese schilder is gekend om zijn herkenbare stijl: het Portuguees naturalisme. Mis zeker ook het werk van Eduardo Malta niet. Ik was onder de indruk van de waarheidsgetrouwe afbeeldingen. Het was bij sommige schilderijen echt goed kijken om te zien dat het geen foto’s waren. In de beeldenzaal zie je een groot beeld van de koningin Rainha D. Leonor van kunstenaar Francisco Franco. Het Museu de Jose Malhoa ligt in het Dom Carlos I Park.

Portugal - Caldas - Luso (11)

Portugal - Caldas - Luso (10)

Nog meer Caldas da Rainha

Portugal - Caldas - Luso (12)

Verder stopten we ook in het Keramiek museum waar je keramiek van de 16e tot de 20e eeuw en in verschillende stijlen vindt. Sommige beeldjes deden me denken aan de beeldjes die vroeger in de kast van mijn overgrootmoeder stonden. Een andere vaas leek dan weer erg op eentje die ik nog bij mijn grootvader had gezien. Een laatste stop was in de keramiek shop. Als je op zoek bent naar authentieke en goedkope keramiek, mis dan de outlet niet op de eerste verdieping!

Portugal - Caldas - Luso (13)

Nog meer Centraal-Portugal? Op Twitter, Instagram en Facebook deel ik nog enkele extra tips! Stay tuned voor Aveiro, Combria en meer op de blog!

Met dank aan Toerisme Portugal.

november 10, 2016
/