Zweeds in 3 maanden

Posted in Reistips by

In 3 maanden een nieuwe taal leren? Het zal niet voor iedereen weggelegd zijn maar ik ben ervan overtuigd dat je in drie maanden al een brede basis onder de knie kan krijgen.

Zweeds in 3 maanden

Waar het hart van vol is, loopt de mond van over. Ik schreef eerder al over allerlei apps om Zweeds maar ook andere talen te leren en ik deelde al diverse tips om snel een nieuwe taal te leren. Vandaag een derde blogpost. Een update, zeg maar. Want ik kon in februari ter plaatse uittesten hoe het nu met mijn Zweeds gesteld is. Tuurlijk moet ik nog veel leren maar ik kon mijn plan trekken. Wat heb ik allemaal geprobeerd en wat werkte wel/niet. Hierbij dus met veel plezier een actieplan om in 3 maanden Zweeds (of een andere taal) te leren!

Zweeds in 3 maanden: mijn verhaal in ‘t kort

In de praktijk deed ik er wat langer over dan 3 maand maar de eerste 4 maand kwam ik niet verder dan af en toe wat Zweedse woordjes leren met de app Fun Easy Learn. Telt dus niet echt mee. Het was begin oktober, na een realiteitscheck (ik kon tot mijn eigen verbazing nog geen eenvoudig dagdagelijks gesprek in het Zweeds voeren, de teleurstelling!), dat ik besloot serieus aan de slag te gaan met Duolingo en me daarnaast ook intensief in de taal onder te dompelen, elke dag meerdere uren. Met resultaat. Tegen de kerstvakantie had ik Duolingo uit en kon ik redelijk vlot Zweedse blogs lezen, het nieuws op de Zweedse radio begrijpen en durfde ik zelfs mailtjes in het Zweeds versturen.

Actieplan: Zweeds in 3 maanden

Dus, ik weet dat ik al een aantal mensen geïnspireerd heb om Zweeds, of een andere taal te leren. Speciaal voor hen, een actieplan om in 3 maanden tijd een redelijke basiskennis te hebben. Warning, ‘t is wel redelijk intensief en misschien niet voor iedereen weggelegd. Maar als je écht gemotiveerd bent, moet het lukken :-)

Duolingo

Tack! Ik denk dat het zowat het eerste Zweedse woordje was dat ik leerde. Aan wie me destijds aanraadde om Duolingo eens te bekijken zeg ik dan ook luid: tack tack! Hoe druk ik het ook had, ik maakte elke dag tijd voor mijn oefeningen in Duolingo. Als je een nieuwe taal wil leren moet je er regelmatig, liefst elke dag, mee bezig zijn.

Duolingo zorgde ervoor dat ik niet alleen woordjes leerde maar ook oefende op grammatica, spelling uitspraak,… Ik had mezelf opgelegd dat ik elke dag minimum 50 punten moest halen in Duolingo. Voor Duolingo is dit een intensief niveau. Heel wat dagen zat ik daar ruim boven. Zoals met veel dingen in het leven heb ik het moeilijk met doseren. Als ik iets doe, dan doe ik het voluit!

Podcast & YouTube

Een leuke aanvulling op Duolingo zijn de podcasts van Swedishpod101.com en de YouTube video’s om je listening skills te verbeteren. Je hebt verschillende niveau’s en kan die zelfs door elkaar beluisteren. Enige vervelende als je veel video’s of podcasts na elkaar bekijkt of beluistert is het intro- en outrostukje. Deze tools zijn ook in andere talen beschikbaar.

Learn Swedish with SwedishPod101.com

Taalbad

Duolingo alleen ging te traag naar mijn gedacht. Nu moet je weten dat ik altijd al een grote liefde voor taal heb gehad. Ik vind het leuk om andere talen te spreken. Alleen ben ik vaak te ongeduldig. Echt, als je een chip kon inplanten waarmee je meteen een andere taal kon, ik stond vooraan in de rij!

Mijn ervaring met het leren van de Spaanse taal leerde me dat, als ik de taal echt onder de knie wou krijgen, ik er mezelf echt in moest onderdompelen. Zo even een paar maand in Stockholm gaan wonen was niet direct een optie dus zocht ik alternatieven. Op de blog Fluent in 3 months las ik heel wat tips om jezelf echt onder te dompelen in een taal. Ik vulde aan met trucjes die ik vroeger voor andere talen ook had toegepast.

Zweedse liedjes

Op de cd van 60 jaar Songfestival staat Fångad av en stormvind van Carola. Ik leerde de lyrics van dit liedje vanbuiten en vertaalde de tekst. Op Spotify zocht ik ook de Zweedse liedjes van ABBA. En dan waren er nog die andere Zweedse Eurovision-winnaars Charlotte Nilsson en Måns Zelmerlöw. Ook zij hebben enkele liedjes in het Zweeds. Om mijn favoriete groep uit de nineties Roxette niet te vergeten (Marie Frederikson bracht enkele Zweedstalige cd’s uit).
Ondertussen schakelde ik thuis over naar de Zweedse radio (P3, P4 en P3 Star) en leerde zo ook bv Allt jag behöver van Miriam Bryant kennen. En dankzij Melodifestivalen en Allsang för Skansen groeide mijn Zweeds repertoire verder aan. Ik heb een schriftje met Zweedse liedjesteksten. Het breidt niet alleen mijn woordenschat uit, het helpt ook met de uitspraak. Je pikt onbewust heel wat op, gewoon al door naar de liedjes te luisteren.
Als ik eens tijd heb, maak ik nog een Spotify-lijst.

Post its

Iets wat ik op ‘Fluent in 3 months’ las en ook uitprobeerde: op alle voorwerpen in je huis een post it hangen met het woord in het Zweeds. Met wisselend succes. Ik had op de post its namelijk ook de meervoudsvormen neergeschreven waardoor het woord minder de aandacht trok. In het vervolg zou ik dus enkel één woord neerschrijven op de post it en ook met kleuren werken. Bv gele post its voor EN-woorden, groene post its voor ETT-woorden.

Zweedse media & cultuur

Ik begon wat Zweedse blogs te volgen, las de Zweedse kranten en koos op Netflix vooral voor Zweedse reeksen (Bron/Broen, Arne Dahl 2, 30° i februari,…) Toch ook goed voor enkele uren oefenen per dag. Je kan op internet trouwens ook heel wat programma’s van SVT bekijken. Als je op de T klikt, krijg je ook de Zweedse ondertiteling erbij. Dat helpt me vaak om het beter te begrijpen. Dialect op tv is daar namelijk redelijk gebruikelijk en als je de taal pas leert maakt dat het er niet makkelijker op :)
Om een taal echt te voelen, verdiep je je best ook wat in de cultuur. Zo keek ik, net als zo’n 4 miljoen Zweden naar Melodifestivalen, de Zweedse Eurosongpreselectie en deed ik mee aan Fettisdagen.

Taalinstellingen aanpassen

Als je een taal wil leren, moet je eigenlijk gaan kijken om op zoveel mogelijk plaatsen de taalinstellingen aan te passen. Voor de hand liggend zijn de taalinstellingen van je smartphone. Je kent het menu redelijk goed en zal dus snel vertrouwd geraken met de Zweedse woordjes. Je zou ook de taalinstellingen van je computer, van bepaalde apps,… kunnen aanpassen.

Update: als je de instellingen van je smartphone aanpast, zal ook de Google stem Zweeds praten. Iets om aan te denken als je je gps wil gebruiken. Misschien eerst een paar keer doen als je een baan neemt die je goed kent zodat je met de zinnen vertrouwd geraakt ;-)

Privé-les via Skype

Duolingo was uitgespeeld. Ik volgde zowat alle mogelijke tips om een taal snel onder de knie te krijgen. Ik droomde bijna in het Zweeds. Maar ik had het gevoel dat er geen vooruitgang meer in zat en ik had niet echt de kans om de taal ook echt te praten. Ik wou absoluut vermijden dat ik op reis in Zweden plots tot de constatatie zout komen dat ik toch nog geen gesprek kon voeren.

Via Google belandde ik uiteindelijk bij een privé-lerares die via Skype werkt. Ik herinner me nog hoe spannend ik dat eerste gesprek vond! Wonder boven wonder, kon ik een uur lang mijn plan trekken in het Zweeds! Vloeiend zou ik het niet noemen maar ik bleef overeind. Ik was zo fier na dat eerste gesprek! Ik had mezelf op amper een paar maand tijd een nieuwe taal aangeleerd!

We oefenen vooral op dagdagelijkse conversatie en de lerares geeft me veel tips over handige websites voor zelfstudie, populaire tv-programma’s en af en toe natuurlijk ook wat grammaticale uitleg. Zo een paar conversatielessen zijn zeker een aanrader!

De grote confrontatie

Hoe doe ik het in een native omgeving? De Skype-juffrouw is gewend van geduldig te luisteren tot haar leerlingen uit hun Zweedse zinnen geraken. In real life zou dat niet zo zijn. De Zweden praten bijna allemaal heel goed Engels en hebben de neiging snel over te schakelen als ze horen dat je geen native bent.

Ik was dus best zenuwachtig om te zien of ik mijn plan zou kunnen trekken in Zweden. Mijn doel was niet over te schakelen naar het Engels. De meeste gesprekken (geen diepgaande gesprekken maar de dagdagelijkse gesprekken die je op reis hebt in hotel, winkel, restaurant,…) waren in het Zweeds. Maar… tijdens mijn verblijf in Malmö en Lund (februari 2016) schakelden ook 2 Zweden over naar het Engels. Ik bleef koppig in het Zweeds antwoorden.

UPDATE: in Stockholm (mei 2016) praatte ik enkel Zweeds. Ik had zelfs een twee uur durend gesprek in het Zweeds! Tuurlijk ken ik nog niet alle woorden maar ik vind altijd wel een manier om toch te zeggen wat ik wil. Geen enkele Zweed die nog naar het Engels overschakelde en daar was ik heel blij om :-)

Tip! Leer enkele zinnetjes vanbuiten zodat je niet met je mond vol tanden staat als ze iets zeggen dat je niet verstaat. Ik vroeg hen bijvoorbeeld om nog eens te herhalen wat ze gezegd hadden maar wat trager. Ook enkele zinnetjes van buiten leren om te kunnen zeggen dat je de taal leert en dus graag Zweeds met hen wil praten kan helpen om te vermijden dat ze naar het Engels overschakelen. Oefen deze zinnetjes vaak zodat je niet aarzelt om ze uit te spreken.

Conclusie?

Spreek ik nu vloeiend Zweeds in 3 maanden? Vloeiend zou ik het nog niet noemen. Maar ik kan best al vrij vlot zeggen wat ik wil. Het gaat vooral om durven spreken. Durven schrijven ook. Ik stuurde eigenlijk al redelijk snel mailtjes in het Zweeds. Korte berichtjes naar Zweedse kennissen, langere mails naar toeristische partners.

Met een beetje schaamrood op de wangen moet ik bekennen: ik voel me zekerder om te mailen in de taal die ik nog maar een paar maanden leer dan in de taal die we sinds het vijfde leerjaar leerden. Omdat de taal makkelijker is? Omdat ik me kan verschuilen achter ‘ik leer nog maar een paar maand Zweeds, sorry voor de taalfouten’ of heeft het iets met motivatie te maken? Wie zal het zeggen… De Germaanse talen liggen me duidelijk meer dan de Romaanse.

En nu? Vooral blijven herhalen en blijven oefenen, blijven spreken. Ik kocht ginder een stapel Zweedse kranten en magazines, ik blijf naar SVT kijken en ik blijf af en toe via Skype een conversatieles volgen. Stiekem denk ik al na over welke taal ik nu wil leren: Deens, Portugees of nog iets anders?

UPDATE: Via sociale media, mails en andere berichtjes weet ik dat er ondertussen al een aantal gestart zijn met Zweeds in 3 maanden te leren. Misschien moeten we eens een Zweedse fika organiseren om onze kennis in praktijk om te zetten? Geef maar een seintje!

Spreek jij Zweeds? Wat was jouw trucje om het Zweeds snel onder de knie te krijgen? 

Meer Zweden? Neem dan zeker ook eens een kijkje op Take me to Sweden!

maart 15, 2016
/
Previous Post Next Post

4 Comments

  • Reply Mamafien

    Ik heb Zweeds gestudeerd aan de UGent. Na die paar jaar kon ik het dus behoorlijk goed, vind ik zelf. In mijn eerste job kon ik de taal nog dagelijks gebruiken, wat mijn kennis alleen maar ten goede kwam. Helaas was die job de enige kan om Zweeds te spreken. Na die job heb ik de taal nooit meer nodig gehad, dus het is ondertussen al 4 jaar geleden dat ik echt uitgebreide gesprekken voerde in het Zweeds. Ik heb de boeken nog, ik ken de SR en SVT websites, maar als je geen doel hebt buiten gewoon het “onderhouden”, dan doe je er niets meer mee. Heel jammer! Als ik op reis ga naar Zweden, dan zal ik mijn boeken wel nog eens bovenhalen, maar verder doe ik er te weinig mee. Spijtig. Wel leuk om te lezen dat er nog mensen zijn die de taal mooi vinden en zelfs de moeite doen om ze te leren!

    maart 16, 2016 at 11:50 am
  • Reply Falderie

    Wow, wat knap! Ik geloof dat je een taal in een aantal maanden kan leren. Maar dan vooral wanneer je er echt helemaal in ondergedompeld wordt. ik denk dat niet iedereen (ik zeker niet) de zelfdiscipline heeft om het te doen zoals jij het deed.

    maart 20, 2016 at 7:48 am
  • Reply Lex Krishnadath

    Hey Heidi,

    Super vet dat je deze challenge op je hebt genomen! Ik zie dat je er ook echt in verdiept het via Fluentin3months, dat heb ik ook gedaan!

    Ik heb dan geen Zweeds in 3 maanden geleerd maar Frans. Ik heb uiteindelijk net geen B2 gehaald maar ben dus wel nagenoeg vloeiend!

    oktober 14, 2017 at 10:03 am
  • Reply Carin

    Hej Heidi,
    Om de zweedse uitspraak goed te oefenen, kreeg ik van mijn zweedse buurvrouw een goede tip. Koop een boek wat je graag wilt lezen ( in het zweeds natuurlijk) en koop van het zelfde boek de luisterversie (audiobok) . In Zweden verkopen ze relatief veel audioboeken. Lees en luister tegelijkertijd, dan hoor je ook goed hoe het geschreven woord wordt uitgesproken. Na een boek was mijn uitspraak met sprongen vooruitgegaan

    december 25, 2017 at 8:33 am
  • Leave a Reply

    Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

    Lees ook:

    %d bloggers liken dit: